Ambassador Andreev’s interview was very insightful, especially after he shared the important point that Russophobia very rarely manifests itself openly in personal contacts. This contradicts the popular perceptions of RT’s mostly “Non-Russian Pro-Russian” audience, who’d do well to remember this so as to resist the urge that some feel to behave bigotedly towards Poles and thus discredit Russia by association.
Russian Ambassador to Poland Sergey Andreev shared important insight into bilateral relations during his recent interview with RT, which can be watched with English dubbing here. The present piece will summarize what he said before concluding with some brief thoughts about its significance in the current socio-political context. Ambassador Andreev began by mentioning how taboo it is for Poles to discuss the participation of their citizens in the NATO-Russian proxy war in Ukraine.
According to the Russian Ministry of Defense, Poles constitute the largest plurality of foreign fighters there at 2,960 out of 13,387, and slightly more than 50% of them (1,497) had been eliminated as of 14 March. Russia’s top diplomat in Poland said that sometimes these fighters will appear in the media to generally discuss what they did while abroad, but they never share specifics like their side’s death toll. He was then asked to express his views about the joint NATO mission in Ukraine.
Ambassador Andreev mentioned that its purpose is unclear because other Western officials haven’t spoken about it, only Polish Foreign Minister Radek Sikorski, so he said that it’s too early to reach any conclusions about it. He even suggested that perhaps there’s some misunderstanding of sorts though he didn’t elaborate on that train of thought. What he might have meant, however, is that Sikorski could have been spinning something old as something new for soft power purposes.
The next part of the interview saw him talk about the acute nature of the nationwide farmers’ protests, which continue despite ongoing talks with the government and various proposals being bandied about. As for whether society’s overwhelming support of this movement could translate into opposition to the government’s plans to increase defense spending, Ambassador Andreev clarified that these are “two questions on two non-intersecting planes”.
He elaborated that most Poles favor a multilateral EU solution to the issue of cheap and low-quality Ukrainian agricultural imports flooding their domestic market but support unilateral measures if that can’t be achieved. With respect to Poland’s military buildup, he said that society has been massively indoctrinated into fearing alleged “Russian aggression” and therefore there aren’t any widespread doubts about this policy or protests against it.
The interview then segued into Ambassador Andreev’s views about the prevalence of Russophobia in Polish society. He confirmed that interstate relations and public perception are significantly negative and even hostile, but then he surprised the average RT viewer by explaining that this is openly manifested very rarely in personal contacts. In his words, “most people are normal, sane…basically, interpersonal relationships develop more or less normally.”
He added that “From my own experience, I will say that in my almost 10 years of working in Poland, I can count on one hand the cases when such a negative attitude was expressed towards me personally. Basically, everything was quite correct.” The conditions for Russian diplomats working in Poland are also the same as elsewhere in the West from what he’s gathered by speaking with his colleagues. Negative manifestations intensified since 2022, he said, “but to be honest, I didn’t notice any drastic changes.”
Top influencers in the Alt-Media Community like “Simplicius The Thinker” should reflect on what Ambassador Andreev said after this popular writer tweeted very condescendingly about Poles three times on Sunday here, here, and here. His second tweet even employed the ethno-bigoted slur “Polack”, albeit purposely misspelled to prevent administrative action from being taken against his account for violating X’s terms of service against hate speech if anyone were to report him for this.
“Simplicius” and many “Non-Russian Pro-Russians” hate the Polish and Israeli governments, but this shouldn’t translate into hatred of the Polish people, which is bigoted and thus betrays the anti-bigotry cause that Russia is fighting for in Ukraine. Furthermore, it’s misleading to conflate Israeli leaders of Polish descent with ethnic Poles since their ancestors’ former Polish citizenship doesn’t mean that they were ethnic Poles, the same as Stepan Bandera’s Polish citizenship didn’t make him an ethnic Pole either.
This clarification isn’t to imply that Poles with a Jewish ethno-religious identity carried out war crimes of the sort that some of those Poles with a Ukrainian ethno-national identity did, but to point out that describing those two groups as “Poles” is misleading since it suggests a Polish ethno-national identity. Smearing Israeli leaders of Polish descent as “Polacks” only exposes one’s own ignorance. Those who’d like to learn more about Polish-Jewish relations can review these recent analyses here, here, and here.
Moving along after clarifying this crucial point that all “Non-Russian Pro-Russians” should always keep in mind when discussing anything about Poland in order to avoid discrediting the Russian cause by association if they end up behaving bigotedly, Ambassador Andreev lamented that the Polish authorities’ condemnation of the Crocus terrorist attack didn’t occur until the evening after. He interpreted this as a belated formality after the whole world already issued similar statements.
Moreover, he expressed displeasure with Prime Minister Donald Tusk hoping that Russia won’t exploit the terrorist attack as a pretext for “increasing violence and aggression” in Ukraine. It was also regrettable that some local media wildly speculated about the incident to the point of even suggesting that it was a false flag carried out by the Russian security services. Ambassador Andreev noted that this shows the powerful influence that the anti-Russian information warfare campaign has had.
On the topic of American nukes in Poland, which President Andrzej Duda recently once again requested, he said that this isn’t anything new and that Poland already participates in joint nuclear missions in NATO. The US has thus far rebuffed Poland’s requests to base its nukes there, however, but Ambassador Andreev said that Poland will agree to anything that the US requests of it due to how strongly Polish society and their elites support their country’s strategic alliance with America.
Relations with Russia could improve once the special operation ends upon the fulfillment of Moscow’s goals, but a “new normality” would emerge instead of a reversion back to the past since neither side is interested in going back to how everything used to be, which he said contributed to the current crisis. The final question that he was asked was about when Russia “lost” Poland and when it became clear that “Poland isn’t with us”, which he said can be understood in different ways.
He said that unfavorable attitudes towards the Soviet Union and Russia have always been widespread throughout Polish society and shared how surprised he was decades ago to learn about this first-hand from Polish acquaintances back when he assumed that everyone shared the same socialist solidarity. These differences have always existed, he said, so one could say that Poland therefore wasn’t ever “with Russia” in the sense that the question implied, thus suggesting that there wasn’t anything to “lose”.
All in all, Ambassador Andreev’s interview was very insightful, especially after he shared the important point that Russophobia very rarely manifests itself openly in personal contacts. This contradicts the popular perceptions of RT’s mostly “Non-Russian Pro-Russian” audience, who’d do well to remember this so as to resist the urge that some feel to behave bigotedly towards Poles. Russia is fighting against bigotry in Ukraine so it’s counterproductive to its cause to also have bigots among its supporters.
"....resist the urge that some feel to behave bigotedly towards Poles.."
In 2008, after I'd lived in Estonia more than a dozen full years, having gone there to learn and teach how Russians might become 'new Europeans', I took advantage of the opportunity to drive to England that summer. Somewhere along the way, already in Poland so no turning back, I clipped a curb or a pothole or something (Loads of stuff like that on the roads there; can't remember what it was.) and began to worry about a tyre: was it still sound; should I ask someone to have a look at it? I'd been driving in Estonia for almost ten years (First got a car there in 2000.) by this stage, so the way things are done — by smaller service centres by the roadside, rather than bigger garages with less accessible mechanics, like in the UK — was familiar, and seemed sensible, to me. The language, and how people considered it in Poland, however, was not.
Language bigotry — the hatred of Russian with the intent of alienating and eradicating it (creation of a 'dangerous other' scapegoat) had become a most fundamental cornerstone of Estonian societal development, perhaps even, arguably, the culture there itself, as I understood it had in other parts of the ex-Soviet Union, e.g. the Ukraine. Likewise, I understood how this phenomena was being exacerbated and manipulated to support the delusion of economic success. (Think, 'Moron McCain' and the possibility of the Ukraine joining NATO'.) Estonia is a lot smaller than the Ukraine, so it was accordingly cheaper and easier for NATO there. Didn't even need to foster an Azov battalion there. (Though there are some of that mentality, which seems most peculiar, even perverse, for Estonians, who are by nature a reserved and contemplative people.) Anyway, living in the (ex-)Soviet Union, as I had (My first wife had very close ties with the Ukraine (Her brother's wife was Ukrainian.), as was my second wife's grandmother, who effectively raised her. ) might be helpful for understanding things, like language and culture, the peoples in various parts of the (ex-)Soviet Union, like Estonia and the Ukraine, had in common, but Poland hadn't been part of the Soviet Union. I wasn't sure how to extrapolate my understanding of the Soviet experience, and it's effect on peoples participating in it, outside of the country to Poland. It was an interesting thing to dwell on, as I worried about a tyre going flat on me in some of the most violent traffic — big, ugly Ukrainian and other such trucks — on an overheated Polish road: bigotry and resentment, the need to find security in scapegoats, and self-esteem in the perception of the self and other in relation to history and the future. Interesting stuff! But a flat tyre would not have been so amusing. I didn't have a spare! (It was in with those new-fangled cans of sealant and a compressor pump, which I'd never used before, at that stage.) Tyres at the side of the road I've changed many, many times but a tin of sealant is not going to fix a hole in a sidewall.
Eventually, I had to grasp the thistle and pull into a garage. When I first arrived in Estonia, no-one had any problem with Russian: everyone was happy to use it and most were delighted when they understood I was English, so their lingua franca really WAS essential. In fact, it made most people feel good. That changed over the years until I eventually realised, some time after Estonia joined NATO in 2004, I was expected to apologise for using Russian. By the time I got to Poland, in 2008, this bigotry had reached fever pitch, with the Moron McCains and Fats Nulands of NATO preparing for a 'Revolution of Dignity' and the 'Heavenly Hundred'. (True, they were still a few years off their climax, at that point, but the smell was in the air.) In Estonia, I already felt it appropriate to accentuate my broken, Piginesque Russian-with-a-NATO-friendly (English) accent whenever I addressed Estonians I didn't know, 'А вы может быть говорите по‑русски?' in a submissive tone. ('...Владеете русским?' бы было через‑чур слишком грамотно!) How the hell do you say that in Polish? I reckoned the best way to do it would be to turn up the volume on the submissive aspect of the intonation. So, I said to the guy, presumably a Pole of apparently about my age, behind the desk in the garage, where I'd finally summoned the courage to pull over, 'А вы может быть говорите по‑русски?' Increasingly over the years, and I understand it hasn't got any better since I left Estonia in 2020, I would be treated to a glance from an upturned nose to help me understand how lowly I was before being condescended to with begrudging acquiescence. It was the Pole's tone and timbre which blew my mind and has stuck with me ever since; he bellowed, 《Ну, конечно же! Мы когда‑то были союзники!》 And he was as genuinely and obviously delighted as I was surprised and relieved. He had a look at the tyre and told me not to worry about it. It was well within the range of what was expendable on the sidewall. He was right. So, all those stories you might hear about the Poles being so eager to make a fast buck as easily as possible from passing strangers, by means foul or fair, aren't necessarily true (despite the presence of old-fashioned female prostitutes hooking truckers by the roadside, as I saw for the first time in my life, somewhere far from anywhere off the E30/A2 or the 92, somewhere between Konin and Łódź).
The point is, bigotry sucks: you never know when someone you were sure would be least likely to extend a hand in mutual aid, even a Pole, does just that, rather than regarding you with disdain. It's a question of mutual respect. В конце концов, мы же все — союзники!